Live: Tsunami warning after 7.2m earthquake shakes upper North Island

This RNZ news is republished with permission

A tsunami warning has been issued for NZ’s coastal areas after a 7.2 magnitude earthquake in the North Island.

Civil Defence says people near the coast who felt a long or strong quake should move immediately to the nearest high ground, out of all tsunami evacuation zones or as far inland as possible.

Nearly 60,000 people have reported feeling the quake on GeoNet.

It struck at 2.27am, 100km east of Te Araroa.

GeoNet has described the quake as being severe.

The North Island has been shaken awake by a 7.2 magnitude earthquake.

The 7.2m quake struck at 2.27am, 100km east of Te Araroa.Ā Photo:Ā GeoNet

Civil Defence says people near the coast who felt a long or strong quake should move immediately to the nearest high ground, out of all tsunami evacuation zones or as far inland as possible.

Nearly 60,000 people have reported feeling the quake on GeoNet.

It struck at 2.27am, 100km east of Te Araroa.

GeoNet has described the quake as being severe.

The National Emergency Management Agency is assessing the quake to determine if there is a tsunami risk to New Zealand.

It says people in coastal areas should:

  • Listen to the radio and/or TV for updates, and NZCivilDefence Twitter
  • Listen to local Civil Defence authorities
  • Stay out of the water (sea, rivers and estuaries, this includes boats)
  • Stay off beaches and shore areas
  • Do not go sightseeing
  • Share this information with family, neighbours and friends

By 3am, nearly 60,000 people reported feeling the quake on GeoNet’s website.

Many of them have taken to social media to describe the jolt.

More to come…

Sometimes when a business is growing, it needs a little help.

Right now Kaniva News provides a free, politically independent, bilingual news service for readers around the world that is absolutely unique. We are the largest New Zealand-based Tongan news service, and our stories reach TongansĀ  wherever they are round the world. But as we grow, there are increased demands on Kaniva News for translation into Tongan on our social media accounts and for the costs associated with expansion. We believe it is important for Tongans to have their own voice and for Tongans to preserve their language, customs and heritage. That is something to which we are strongly committed. Thatā€™s why we are asking you to consider sponsoring our work and helping to preserve a uniquely Tongan point of view for our readers and listeners.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Latest news

Related news