Court orders money owed to Lord Lasike must go to ANZ to reduce million paʻanga debt

    The Supreme Court has ordered the government to hand over money it owes Lord Lasike to the ANZ.

    The bank had sought an order to garnishee the money owed to the former Speaker of Parliament after he failed to pay back more than $TP1 million he owed.

    On July 9, 2012, Lord Lasike was convicted in the Supreme Court of possessing ammunition  without  a  license.

    He lost his hereditary title and estates of Lasike, his seat in the Legislative Assembly and his  position as  Speaker.

    The former Speaker successfully appealed his conviction in the Supreme Court in October 2012 and regained his title and estates, but not his seat in Parliament or position as Speaker.

    As Kaniva News reported in February, Lord Chief Justice Paulsen ruled that Lord Lasike was entitled to recover pay he would have received from the moment he lost his seat as an MP and the Speaker’s Chair to the end of that session of Parliament.

    He ordered that the government pay Lord Lasike TP$223,385.

    The ANZ told the court Lord Lasike owed it TP$1,147,191.

    The ruling means it will be entitled to the money owed to Lord Lasike.

    However, the court ordered that Lord Lasike’s lawyer was entitled to be paid for services first, with the rest of the money going to the bank.

    His lawyer is owed TP$62,810.

    The court also ordered that ANZ was entitled to costs.

    The main points

    • The Supreme Court has ordered the government to hand over money it owes Lord Lasike to the ANZ.
    • The bank had sought an order to garnishee the money owed to the former Speaker of Parliament after he failed to pay back more than $TP1 million he owed.
    • In 2012, Lord Lasike was convicted on firearms charges and lost his seat in the Legislative Assembly and his position as
    • In February the Supreme Court ordered that the government pay Lord Lasike TP$223,385 in lost wages.

    You may also like to read this:

    Supreme Court declares Lord Lasike entitled to compensation for wages lost after dismissal

     

    1 COMMENT

    1. Kuo tuʻutuʻuni ʻa e Fakamaau’anga Lahí ki he pule’angá ke foaki ʻa e paʻanga kuó ne moʻuaʻaki kia Looti Lasiké ki he pangikē ANZ.

      Naʻe kole ʻe he pangikeé ha tuʻutuʻuni ke totongi ange ʻa e paʻanga ʻoku moʻuaʻaki ki he Sea ki Muʻa ʻo e Fale Aleá hili ia e ʻikai ke ne totongi fakafoki ange ʻa hono moʻua laka hake ʻi he paʻanga ʻe $1 milioná.

      Naʻe fakahalaiaʻi ʻa Looti Lasike ʻi Siulai ʻaho 9, 2012 ʻi he Fakamaauʻanga Lahí ki heʻene maʻu ha mahafu ʻikai haʻane laiseni.

      Ne mole ai meiate ia ʻa e hingoa mo e tofiʻa tukufakaholó ʻi he hingoa Lasiké, ko hono lakanga fakafofonga ʻi he Fale Aleá mo hono tuʻunga ko e Sea ʻo e Fale Aleá.

      Ka ne ikuna ʻa e Sea ki Muʻá ni ʻi haʻane tangi ʻi hono tautea ia ʻe he Fakamaauʻanga Lahí ʻi ʻOkatopa 2012 pea toe fakafoki ange ai ʻa hono hingoá mo e tofiʻa, ka e mole ai pe hono lakanga fakafofonga nopele he Fale Aleá mo hono tuʻunga ko e Sea he Falé.

      Hangē ko ia ne lipooti atu ki muʻa ʻi he Kanivá he māhina Fepuelí ne tuʻutuʻuni ʻe ʻEiki Fakamaau Lahi Paulsen ke totongi huhuʻi kia Looti Lasike ʻa e vahe ne totonu ke ne maʻu ʻi he mōmeniti pe ne mole ai ʻa hono tuʻunga fakafofoanga Fale Aleá mo e Sea ʻo e Falé ʻo aʻu ki he ʻosi ʻa e toʻu Fale Alea ko iá.

      Ne ne tuʻutuʻuni ai ke totongi ʻe he puleʻangá kia Looti Lasike ʻa e paʻanga ʻe TOP$223,385
      Ne fakahā ʻe he ANZ ki he fakamaauʻangá ʻoku moʻua ange ʻa Looti Lasike kia kinautolu ʻaki ʻa e paʻanga $1 miliona taha kilu fa mano fitu afe teau hivangofulu ma taha.

      Ko e tuʻutuʻuni fakafakamaauʻanga leva ko ʻení ʻoku foaki ai ki he pangikeé ʻa e totonu ki he paʻanga ʻoku moʻuaʻaki ʻe he puleʻangá kia Looti Lasiké.

      Neongo ia ne tuʻutuʻuni ʻa e fakamaauʻangá kuopau ke ʻuluaki totongi e loea ʻa Lasiké mei he paʻanga ko ʻení pea toki ʻave ʻa e toé ki he pangikeé

      Ko e moʻua ki heʻene loeá ʻoku feʻunga mo e TOP$62,810.

      Naʻe tuʻutuʻuni ʻe he fakamaauʻangá ke totongi pe ʻe he pangikeé ʻene fakamole he hopó ni.

    LEAVE A REPLY

    Please enter your comment!
    Please enter your name here